Terragen2の日本語マニュアル作成中。中・高と英語の成績"2"だった者が、サイト回りと検索方法の技術だけを身に付け、完全英語版ソフトウエアの日本語化マニュアル作成という無謀な挑戦を始めています。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
マニュアル製作を進めていくにつれて
徐々に徐々に(大事なことなので繰り返すますw)歪が生じてきています 記憶力が悪いのか、思いつきではじめてしまったからなのか 項目の段わけがあやふやになってきた 記述の仕方が違ってきた など・・上げるときりがないのですが、直すとなると更なる進行の遅れが出てきそうなので 見にくくして申し訳ないなぁと感じつつも、とりあえず突き進む方向で進めています このWeb版はとりあえずいまさら「一から構成作り直します~」なんてもういえない段階まで きているので、現状維持で・・ってことにして 作り直し版についてはこれを改善し、また製作していて一番遠回りしているなと感じたことだけど TG2はすべて「ノード」という関数で作られています 最初は『タブ』別で解説を始めるほうが操作しやすいし、シーン製作するときにも分かりやすいかなと 思っていたんだけど、同じノードが名前を変えてあっちにもこっちにも出てきます また、それらノードには接続端子がついていてどのように応用がきくのか(ノード・ネットワーク)といったことを 一緒に説明つけたほうが分かりやすく、作りやすい事に気がついた リファレンスマニュアルとして位置付けることでこれらがスムーズにいくのかなとちょっと考えています 今進めている【地形(Terrain)】タブの「ディスプレースメントシェーダ」のポップアップメニューで 「模造石シェーダ(Fake stones shader)」を進めていますが あとあと色付けすることを考えると【シェーダ(Shaders)】タブで解説したほうがよかったんじゃない? とか考えると・・・・・・・・・となってました^^; で、結局そのまま進めることにw ページが増え、期間が長くなるといろいろ問題ごとが出てきます 幸いなのは一人でやっているのでだれに気兼ねすることないので自由にできるのはうれしいですが 反省も一人でする羽目にもなりますので、ここはひとつ みなさんからの反応もきいてみたいところですね って仕事の合間の長文でなんかまとまってない・・ PR
感謝しています!
はじめまして。
今年の8月にTerragenの存在を知り、始めたばかりの超初心者です。 散歩ジャーナルさんのTipsを参考に作ったものの、その先どうしたらよいものか途方にくれていました。 Terragen2を検索をしていたら、こちらにたどり着きました。 日本語マニュアル、本当にありがたいです。 感謝しています! 大変な作業だと思いますが、ぜひ完成させてください。 よろしくお願いします。 それから、つたない作品ですが、よかったら見にきてください。
無題
こんにちは、しののまさん。
うちも散歩ジャーナルから出発しましたよ。 Tipsも参考になって良かったのですが、 全機能のリファレンスみたいなのがあると「適当」から 「狙って」という作品が出来るのではないかなと始めたんですよ 全部を網羅するって向こうの人の機能名の付け方にも 癖があるので、なかなか前進しませんw ぼちぼち見に来ていただけると幸いです。 しののまさんのサイト見てきました。 うちもマニュアル製作を終わらせ「作品作り」をはやくしたいものです^^; |
カウンター
カレンダー
プロフィール
HN:
Acchan
性別:
男性
自己紹介:
本職は友禅業。3DソフトはBryce以外は使ったことがない。そしてなにより英語が苦手。無いものは作る。PCとバイクと女が好きだが、選べと言われたら素直にPCを選んでしまう駄目な人間。金と運にはツキが無い。
最新記事
(09/23)
(06/02)
(05/27)
(04/22)
(04/21)
ブログの評価 ブログレーダー
|