Terragen2の日本語マニュアル作成中。中・高と英語の成績"2"だった者が、サイト回りと検索方法の技術だけを身に付け、完全英語版ソフトウエアの日本語化マニュアル作成という無謀な挑戦を始めています。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
昨日の続きになるんだけど
「写真で見て判断して!」 これがなにより難しいんです 文章で言葉を濁して、では次の項目~ってのが一番いい逃げ方で 写真を付ける以上 見て分からなければ付ける意味がない で、闇雲に適当にオブジェクト並べてレンダリングしたところで効果が出ない または、見分けがつかないっても意味がない じゃー見分けのつく画像は? っていうと、やっぱり機能を知った上で こうしたら画像はこうなるってのを想像してつくらなければいけなくなる 言葉では言い表せないけど、比べて見ると、スライダーを動かす意味がわかったでしょ? ってものをサンプルに置く必要があるんだよね サンプルが単調なもの多いのは なによりそのサンプル作るのに何十通りもの試行錯誤を繰り返す訳だから レンダー速度は速い方がいい 後からファーラムでいい記事見つけると またサンプル画像を差し替えたりね! 開発者がもっとドキュメントに力を入れるべきなんだろうけど 今は開発に必死みたいだから こっちも必死でフォーラムから言葉を探す そして、この作業はまだまだ終わらない PR |
カウンター
カレンダー
プロフィール
HN:
Acchan
性別:
男性
自己紹介:
本職は友禅業。3DソフトはBryce以外は使ったことがない。そしてなにより英語が苦手。無いものは作る。PCとバイクと女が好きだが、選べと言われたら素直にPCを選んでしまう駄目な人間。金と運にはツキが無い。
最新記事
(09/23)
(06/02)
(05/27)
(04/22)
(04/21)
ブログの評価 ブログレーダー
|